好きでない言葉
最近、我々の業界でよく耳にする言葉で、私が好きでない言葉があります。それは、
フユウソウ
正しく変換できますか? 理系な貴女は「浮遊層」と変換したのではないですか?
違いますよ、観光業界では。「富裕層」が正解です。「中国人富裕層」とか「新興国富裕層」とか言います。
なんで、この言葉がイヤなのか、考えてみたんですが、人間のことを「層」と言っているから良い感じがしないのだと思います。層という言葉は「関東ローム層」とか、語感が土のイメージなのに、それを人間のことを表現するのに使うのは、いかがなもんでしょう。
観光業は、人と人を結ぶ「平和産業」なのに、他国人を層扱いしていて、日本に良い印象を持っていただけるか心配になります。
国土交通省から「訪日外国人旅行者の受入環境整備に係る調査業務報告書」という御本が送られてきたので、今読んでいますが、やはり「富裕層」と書かれていますね。
お役所の御用には、喜んで協力申し上げるつもりですが、どうも、お役所や大学の皆さんは、使う言葉がそんな調子なので、我々は引きずられないようにしないといけません。
少なくとも、私は層扱いされたくはないですからね、海外で。
私のような人間は、「浮遊草」扱いでお願いしたいです。こう見えても、土よりは上等ですから。
お後がよろしいようで。
追伸
3/13(日)実施予定の、「ちんや すき焼き通検定」の、受験申込みの受付を、2/16より開始しました。詳しくは、こちらをご覧下さい。
本日も最後まで読んで下さって、ありがとうございました。御蔭様にて370日連続更新を達成しました。浅草「ちんや」六代目の、住吉史彦でした。
「ちんや」創業130年記念サイトは、こちらです。「すき焼き思い出ストーリー」の投稿を募集しています。
Twitterもやってます。こちらでつぶやいています。